佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 993|回复: 3

请帮我翻译一些字!

[复制链接]
发表于 6-10-2004 08:55 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
我正在为一个软件做翻译的工作,翻译的语言是中文(必须要很电脑化的语言),所以请各位给意见我怎么翻译,因为第一次作这样的事!

我想问:
Log on 是登入还是登陆?
Current - ??
Overwritten - ??
Occur - ??

暂时是这样多,我还想问一个问题,通常中文程序的标点符号是中文符号的还是英文符号的?
比如说句号,我应该用。还是.呢?

我不大多用中文程序,因为我用的是英文Windows!!

-> 网管,不好意识,我不知有没有贴错地方,我向贴到 - 中文 - 区,可是又想贴去 - 编程 -,或是这里。因为这个问题有关于语言、电脑和编程,如果有错的话请搬到另一边去吧(要通知我哦!)
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-10-2004 04:20 AM | 显示全部楼层
logon是登入
其他的不懂。
回复

使用道具 举报

发表于 15-10-2004 05:49 PM | 显示全部楼层
kelvin_ng 于 6-10-2004 08:55 PM  说 :
我正在为一个软件做翻译的工作,翻译的语言是中文(必须要很电脑化的语言),所以请各位给意见我怎么翻译,因为第一次作这样的事!

我想问:
Log on 是登入还是登陆?
Current - ??
Overwritten - ??
...

看沒有人幫你, 我就獻醜一下了。。。

Log on 是登入还是登陆? = 真正的應該是登錄。。。
Current - ?? = 當前的;現在的。。。。
Overwritten - ??被寫在上面;亦即舊的資料被新的寫在上面,而舊的被覆蓋和清除去。。。注意哦,是要“被”的哦。。。
Occur - ??發生;出現。。。

其實,上面的幾個字裏, 除了第一個比較電腦化之外,另外的兩個也沒什麽不一樣啦。。。
回复

使用道具 举报

发表于 23-10-2004 01:21 AM | 显示全部楼层
嗨!

你可以用这个网页,免费的

http://world.altavista.com/

可以翻译多种语文,很好用.试一试
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 6-2-2025 11:31 AM , Processed in 0.134402 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表