查看: 4604|回复: 32
|
[无情对] 西月移
[复制链接]
|
|
楼主 |
发表于 22-1-2008 05:26 PM
|
显示全部楼层
嗯,趁大家还没回帖,小弟自己先来对个下联
下联:东风破
呵呵,其实原本想到的下联并非这个,但刚好灵光一闪,就先放这个上来...呵呵! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2008 05:35 PM
|
显示全部楼层
上联:西月移
下联:北海道
[ 本帖最后由 if 于 22-1-2008 06:45 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2008 06:28 PM
|
显示全部楼层
原帖由 景毅 于 22-1-2008 05:23 PM 发表
小弟也出个无情对来玩玩
上联:西月移
下联:中日语
东星斑
南山寿
中年生
任君评选。
[ 本帖最后由 沧浪澈 于 22-1-2008 06:37 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2008 06:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 景毅 于 22-1-2008 05:23 PM 发表
小弟也出个无情对来玩玩
上联:西月移
下联:南洋报
嘿嘿,好像不太工整~~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2008 07:54 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2008 09:15 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 23-1-2008 09:42 AM
|
显示全部楼层
嗯,大家都很踊跃哦!!
做个小结:
上联:西月移
下联:东风破 by 景毅
北海道 by if
中日语 by 沧浪澈
东星斑 by 沧浪澈 (沧老,后尾得是动词哦!东星游/跃?)
南山寿 by 沧浪澈 (沧老,后尾得是动词哦!)
中年生 by 沧浪澈
南洋报 by 锈剑
兑日元 by ericsow (ericsow, 后尾得是动词哦!前头得是方向)
中午来 by dude
让小弟简约地说明一下
上联:西月移
以‘西’字为首,因此局限了下联首字,须以与方向相关的字来接应。‘东南西北’为佳,‘中’字也不弱。
居中的‘月’字同时也留下了一定的难度,若要求个工整,得对之以天空中的自然景物,首推‘日、星’,次推‘风雨雷电’或‘云霞’。若天上无佳对,那就只好俯视人间景色,‘山湖海泊洋溪...’
末字‘移’是个动词,不难应付。重点在个‘动’字里。
细看各位文友的下联,沧兄的‘东星’最贴切,拿下‘斑’字,代之以‘游’,上下联就成了‘月移星游’,此乃佳景也!
沧兄果然是个老饕,亏你连海里鲜也请了出来,佩服佩服! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-1-2008 03:04 PM
|
显示全部楼层
哈哈哈。。。无情对何来有情。
给点提示让大家想想。
上联:斗转星移。
下联:体元居正。
横批:风水。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-1-2008 10:00 PM
|
显示全部楼层
回复 8# 景毅 的帖子
中年生也不弱呀!个人最满意。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-1-2008 01:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-1-2008 07:22 PM
|
显示全部楼层
呵呵~~
原觉得于无情对相当了解的 被楼主一解释
倒糊涂了...
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-1-2008 01:43 AM
|
显示全部楼层
原帖由 dude 于 24-1-2008 07:22 PM 发表
呵呵~~
原觉得于无情对相当了解的 被楼主一解释
倒糊涂了...
哈哈哈。。。老头子有同感。
下联:白日撞 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 25-1-2008 10:13 AM
|
显示全部楼层
原帖由 dude 于 24-1-2008 07:22 PM 发表
呵呵~~
原觉得于无情对相当了解的 被楼主一解释
倒糊涂了...
对联的制作是一件非常有意思的事情,它能陶冶性情,活跃生活。一般来说,对联有正对、反对、串对等形式,要求上下联内容要相关、配合要紧密。而“无情对”的特点却是:只讲究上下联词、字相对,至于内容则是各讲各的,绝不相干,而且相差越远越好,使人产生奇谲难料、回味不尽的乐趣。下面有几则关于“无情对”的趣事,挺能说明问题。
话说解放前,上海一家报纸悬高奖出联“五月黄梅天”征对。联坛妙手各逞文思纷纷应征。结果出人意料,金榜获奖的对句竟是酒名“三星白兰地”。原来这是酒厂别出心裁地做广告。“五月”对“三星”,“黄梅天”对“白兰地”,字字工稳,可意义却风马牛不相及。征联活动使“三星白兰地”酒名声大振,也使“无情对”广为时人所知。
又如清末大臣张之洞,一次于北京陶然亭宴客,席中以对句佐兴。一客用一句诗出上联:“树已千寻难纵斧”。张对云:“果然一点不相干”。“树”对“果”,皆物名;“千寻”对“一点”,是数量词;“斧”对“干”,皆器物名,“干”是古代一种兵器。可谓字字工整,但句意却毫不相干,出人意料。紧接着,张之洞又以“陶然亭”出对,以“张之洞”作答,众人皆相视会意而笑。此下联尤称精妙。按常理下联亦应对以地名,而应者却以人名为对。“张”对“陶”,皆为姓;“之”对“然”是虚词;“洞”对“亭”,乃物名。字字成对而联意又极“无情”,情趣却也由此而生。在清末,有著名的“杨乃武与小白菜”案,被刊为清末四大奇案之一,轰动国人。杨乃武死时,有人挽以联云:“斯文扫地,乃武归天”。对仗甚工,句意无情,且含讥诮之意。
宋代龚明之《中吴纪闻》载,有叶先生出联曰:“鸡冠花未放”。有人对以“狗尾草先生”。字词成对,而意则各不相干。出句本为主谓句,表意为鸡冠花尚未开放,而对句成了偏正结构句,狗尾草成了先生的定语,与叶先生开了个玩笑。另有一联句,出句为唐伎“公门桃李争荣日”。对句竟是三个国名:“法国荷兰比利时”。初读两句简直势同水火,细味则莫不叹服共属对之工。
生活中本来就有许多尴尬事,有许多或“大而无当”、“虚张声势”,或“色厉内荏”、“狐假虎威”之事,而用“无情对”,则可以淡化所谓的“权威”。用离题万里的方法,达到对对方的蔑视。无情对,大多为信手拈来,偶然为之。但决非“拉郎配”、“乱点鸳鸯谱”所能成功。对句也必须有完整的意思,而且出其不意,给人带来突然奇趣,却又回味无穷。因此,这不仅是一种语言“游戏”,而是内容的另一种美的表现。 (摘自东南早报)
嗯,转载了篇文章上来。
大家互相学习,但千万别越来越糊涂。
品赏对联因人而异,咸鱼青菜个有所好。
小弟先前的评论,乃是个人观点及喜好,一家之说难免有不足之处,贻笑大方了。
闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-1-2008 02:59 PM
|
显示全部楼层
七年正。。。
哈哈! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-1-2008 07:22 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-1-2008 02:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-1-2008 11:17 PM
|
显示全部楼层
明白景毅的意思。
东星斑是不符合你上联要求的下联,正如景毅所说,“移”对不到“斑”。
但是,单是“东星”是代表什么意思呢?“东星”是不能说成是那只鱼,所以你以“游”取代“斑”,整副下联的意思是什么呢?我想这个是令人置疑的一点。
再言,东星是东边的星星吗?这样星星是否能用“游”来做动词?
dude哥和老头子的意思是若你所言,“月移”和“星游”乃佳景是意境相同对子,所以不能成立无情对里上下联毫无关联的无情对。
所以在这里请景毅再明高见一起讨论。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-1-2008 09:48 AM
|
显示全部楼层
原帖由 if 于 27-1-2008 11:17 PM 发表
明白景毅的意思。
东星斑是不符合你上联要求的下联,正如景毅所说,“移”对不到“斑”。
但是,单是“东星”是代表什么意思呢?“东星”是不能说成是那只鱼,所以你以“游”取代“斑”,整副下联的意思是什么呢? ...
谢谢阿如版主为大家提出比较具体的疑问。
先说‘东星’这两个字。
常吃海鲜的网友大概都对一些名贵的海鱼有些认识吧!
一般上,无论在鱼市场或海鲜馆,很多海鱼都会被省略掉‘鱼’或‘斑’字,直呼其名。
广为人知的有:龙趸、白鲳、黑鲳、苏眉、东星等。
其实还有很多例子,只是小弟并非卖鱼的,一时之间只懂这些。
如果‘东星’是一尾鱼这点成立了,那放个‘游’字应该也很理所当然吧!
因此,就成了一幅鱼儿水中游的景色。那对上‘西月移’,这算不算是无情对呢?
据小弟了解,无情对里,有时也讲求‘道是无情却有情’的意境。
例子:
上联:五月黄梅天
下联:三星白兰地
黄梅天、白兰地,不也成了一幅美景?
说‘月移星游’是个佳景,不知成立否?
嗯,不知小弟解得正确否,望各位指点。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-1-2008 02:43 PM
|
显示全部楼层
好一个“黄梅长满天,白兰遍草地。”的“一幅”美景。哈哈哈。。。
然后。。。月亮西落移,东边的星星像精子追逐卵子似的游向月亮。哈哈哈。。。又一幅美景。
石斑鱼,鱼类。
星斑鱼,有“星斑”的石斑鱼。
东星斑鱼,东海原产的有“星斑”的石斑鱼。
其他有,西星斑,老鼠斑,老虎斑,泰星斑,海红斑。
如果你认为,老鼠游,老虎游没有问题的话。那么就可以成立。哈哈哈。。。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|